約 5,125,350 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/854.html
【Tags Miku Pan-P tW W】 Original Arrangemant Music title ワイトアウト・オーバーライン English music title Wite-out Overline Romaji music title Waito Auto Oobaarain Music Lyrics written, Voice edited by 般P (Pan-P) / ショミ (Shomi) Music arranged by 般P (Pan-P) / ショミ (Shomi) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) The arrangement is named "ワイトアウト・オ≒バ≒ライン" by the author. Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): sō dakara ittan desho jibun ga dekiru kara ittan desho "shinu" to iu koto ga deki nai nante ikiru hō ga kantan da nante boku niwa nan no yaku nimo tata nai kotoba hodo musekinin na mono wa nai omotta koto mo nain desu yo Death yo Death yo Death yo Death yo honki de yareba tanoshī da nante jibun no tōshin de hakan nai de anta no michi ni tsumazuku ishi wa atta no? ne nante atta no? amai hanashi nara mimi ni sen shite fukō jiman nara kuchi ni sen shite anta no retteru zenbu hagashi te kara araware te yo "anata no tame ni" nante iwa nai de "omae o omotte" nante iwa nai de ima wa fīrudo ga chigau no nē wakatte yo nē kantan ni "wakaru" nante iwa nai de kantan ni "daijōbu" nante iwa nai de kokoro no tsukuri ga chigau no shira nain desho? sō nan desho nē sōkai na kimochi nan desho jibun yori shita ga iru tte rakuchin desho "futsū na koto ga deki nai" da nante jā futsū tte nan nano oshie te yo boku niwa nan no kami nimo nara nai kotoba hodo mujikaku na mono dato jikaku shita koto mo nain dakara dakara? nani o? dare ni? betsu ni? shinu ki de yareba tanoshī da nante jibun no ashimoto mite mite yo anta no michi no tsumazuku ishi wa rōrā nano? aruku hodō nano? amai hanashi nara mimi ni doku dayo fukō jiman nara kuchi ga kusaru yo anta no retteru zenbu hagashi te nido to araware nai de yo "anata no tame ni" nante iwa nai yo "omae o omotte" nante iwa nai yo ima wa fīrudo ga chigau no ah wakatteru no sa kantan ni "wakaru" nante iwa nai yo kantan ni "daijōbu" nante iwa nai kara ima kimi o wake teru rain mataga sase te yo watarase te yo nē sokkara nan dai? ittai kimi kara nantai me no gizensha butteru yatsura wa goman to mite kita sa ushiro yubi sashi te waratte ushiro kubi tsunai de arui te ushiro aruki de sagatte kokoga jinchi datta koko ni hakusen hīte koko ni nai kabe tate te koko ni tobira o oi te soko ni aikagi ume te ake te ake nai de shime te shime nai de o kuri kaesu jimon jitō hidarite no rain to kokoro no rain wa onaji ja nai no anata no kokoro to watashi no kokoro wa tashi te "ni" ja nai kara hidarite no rain to kokoro no rain o tashi te "watashi" dakara anata no kokoro to watashi no kokoro o kasane te "ichi" ni shiyō yo [Pan-P, PanP, Shomi]
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/458.html
せきひ [ TAG Defoko L-S UnofficialVocaloid inaphon title せ] Music inaphon/inaphon Lyric inaphon/inaphon Arrange inaphon/inaphon Vocal Defoko Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm7615309 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7615309 Translations ■ Show/Hide Romaji kieru kotoba asayake ni nori mada oboete ita kakera to, mukoo ni shiroi kumo ga azayaka ni nari me no mae no ima ga mabuta no oku ni (nokosareta watashi wa, doo sureba iino?) (moo, aenai danante...) kie nai ato arishi hi no jookei michi wo ayadotta hizashi no yoo ni me wo tojite mo yaketsuita emi mooichido mise te konna hazuja naku te imakara nara soko e oitsukeru ki ga shite kakedasu watashi wo yurushite kudasai onaji basho e itte onaji yoo ni watashi mo... (ite kureru dake de) (tada) (ite kureru dake de, yokatta noni) (dooshite) (itte shimattan darou) (dooshite...) 2009-09-13 Checked by damesukekun 2009-09-13 17 06 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation Tombstone 2009-09-13 First Entry 2009-09-16 00 16 30 (Wed) Last update Trasnlated by damesukekun Title Tombstone Lyric A dying word rides on the flaming dawn sky A fragment of remembrance is still in my brain And the white cloud there gains the color This very moment is printed on my memory What do I do left behind? What is it that I can t see you any longer... Here the fadeless mark and the memories of the past days Your smile appears again and again every time I close my eyes It was like the sunlight that gave brightness to the ways Show me your smile once more This mustn t be what you meant! I feel I can catch you if I do now Please give me pardon cause I m rushing to you I go where you are now and, also... All my wish was, just all, all my wish was that you were just with me Why, why have you gone by yourself? Why... Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-09-16 00 16 30 (Wed) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www24.atwiki.jp/utauuuta/pages/399.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm7615309 http //www.nicomimi.com/play/sm7615309 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=J77NaQaH8Sg http //www.youtube.com/watch?v=HiMqjWhhQ14 [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=HiMqjWhhQ14 http //www.youtube.com/watch?v=J77NaQaH8Sg (Information in this page is based on UTAUMusicDB@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/exvsfbcheat/pages/19.html
Basic Cheat Engine setup on RPCS3 本体のダウンロードはこちら To use Cheat Engine on RPCS3, you need to set up a few things beforehand. MEM_MAPPED Settings First, we need to enable MEM_MAPPED option to let Cheat Engine have the ability to scan Mapped memory regions. As most of the games emulated are stored in mapped regions, this option is essential for using Cheat Engine in emulators. In Cheat Engine, go to Edit - Settings. Navigate to the Scan Settings tab, and ensure that all three MEM options are enabled, as shown in the figure below. Big Endian Support Most emulators operates in Big Endian value type. To put it simply, Big Endian is the reversal of a normal byte array. For example, 00 01 02 03 in Big Endian will be 03 02 01 00. By default cheat engine does not include Big Endian value type, so we will need to define it ourselves. In cheat engine, right click on the value type and select Define new custom type (Auto Assembler). A new window will pop up with codes in it. Delete it all and paste in the codes down below. alloc(TypeName,256) alloc(ByteSize,4) alloc(ConvertRoutine,1024) alloc(ConvertBackRoutine,1024) alloc(UsesFloat,1) alloc(CallMethod,1) TypeName db 2 Byte Big Endian ,0 ByteSize dd 2 ConvertRoutine [64-bit] xor eax,eax mov ax,[rcx] //eax now contains the bytes input pointed to xchg ah,al //convert to big endian ret [/64-bit] [32-bit] push ebp mov ebp,esp mov eax,[ebp+8] //place the address that contains the bytes into eax mov ax,[eax] //place the bytes into eax so it s handled as a normal 4 byte value and eax,ffff //cleanup xchg ah,al //convert to big endian pop ebp ret 4 [/32-bit] ConvertBackRoutine [64-bit] xchg ch,cl //convert the little endian input into a big endian input mov [rdx],cx //place the integer the 4 bytes pointed to by rdx ret [/64-bit] [32-bit] push ebp mov ebp,esp push eax push ebx mov eax,[ebp+8] //load the value into eax mov ebx,[ebp+c] //load the address into ebx xchg ah,al mov [ebx],ax //write the value into the address pop ebx pop eax pop ebp ret 8 [/32-bit] Once you have pasted it in, double check the script, and press OK After that, the value type you defined will be added in the value type selection, as shown below. Using the same method, add in the 4 byte Big Endian value type. alloc(TypeName,256) alloc(ByteSize,4) alloc(ConvertRoutine,1024) alloc(ConvertBackRoutine,1024) alloc(UsesFloat,1) alloc(CallMethod,1) TypeName db 4 Byte Big Endian ,0 ByteSize dd 4 ConvertRoutine [64-bit] xor eax,eax mov eax,[rcx] //eax now contains the bytes input pointed to bswap eax //convert to big endian ret [/64-bit] [32-bit] push ebp mov ebp,esp mov eax,[ebp+8] //place the address that contains the bytes into eax mov eax,[eax] //place the bytes into eax so it s handled as a normal 4 byte value bswap eax pop ebp ret 4 [/32-bit] ConvertBackRoutine [64-bit] bswap ecx //convert the little endian input into a big endian input mov [rdx],ecx //place the integer the 4 bytes pointed to by rdx ret [/64-bit] [32-bit] push ebp mov ebp,esp push eax push ebx mov eax,[ebp+8] //load the value into eax mov ebx,[ebp+c] //load the address into ebx bswap eax mov [ebx],eax //write the value into the address pop ebx pop eax pop ebp ret 8 [/32-bit] And the same for Float Big Endian alloc(TypeName,256) alloc(ByteSize,4) alloc(ConvertRoutine,1024) alloc(ConvertBackRoutine,1024) alloc(UsesFloat,4) alloc(CallMethod,1) TypeName db Float Big Endian ,0 ByteSize dd 4 UsesFloat db 01 ConvertRoutine [32-bit] push ebp mov ebp,esp mov eax,[ebp+8] //place the address that contains the bytes into eax mov eax,[eax] //place the bytes into eax bswap eax pop ebp ret 4 [/32-bit] [64-bit] mov eax,[rcx] //eax now contains the bytes input pointed to bswap eax ret [/64-bit] ConvertBackRoutine [32-bit] push ebp mov ebp,esp push eax push ebx mov eax,[ebp+8] //load the value into eax mov ebx,[ebp+c] //load the address into ebx bswap eax mov [ebx],eax //write the value into the address pop ebx pop eax pop ebp ret 8 [/32-bit] [64-bit] bswap ecx mov [rdx],ecx //place the integer the 4 bytes pointed to by rdx ret [/64-bit] Once you pressed OK, you are set to go! But just to be sure, check if your value type has 3 new selections available. And when you want to scan for values in game, please use their big endian counterpart.
https://w.atwiki.jp/momonemomo_en/pages/25.html
This English translation is for reference. Any questions arising shall be settled by the original Japanese text given here. Updated on October 18, 2010 The voicebank Momone Momo is free to any use including creating songs or speeches. Prior permission is not necessarily required for non-commercial music CD and/or anime DVD distribution(s), and for non-commercial song and/or movie broadcasting on the Internet. Commercial use of the voicebank Momone Momo is free of charge, however, prior acknowledgment to the author Momoko Fujimoto is required. The concept art has the different usage rule. Please visit here. Reminders (1)Make sure to credit any one of "桃音モモ", "Momone Momo", "Momoko Fujimoto" or "Momone Voice Archive" when using this voicebank as the main component of your work except for the case of Chapter 4 below.The credit above is not necessarily required when using the voicebank Momone Momo as the auxiliary component of your work (e.g. using this voicebank as a backing singer or in the processed form which does not hold the original feature of Momone Momo). (2)This voicebank shall not be used for illegal works (e.g. slander, foretelling of crime, discrimination, copyright violation and other illegal actions). (3)Prior permission is required when redistributing this voicebank. (4)Do not credit any of the name in Chapter 1 onto the works which include violent, obscene and/or strongly political expressions. The use of the character Momone Momo to the work above is forbidden. This clause seen here may be subject to change without prior notice. Please adhere the latest version of the usage clause. ☆Note Though not obligatory, your acknowledgment will be appreciated when broadcasting your works in the mediums other than on Nicovideo, YouTube or Pixiv.
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1060.html
Autobahn Polizei / Alarm for Cobra 11 Burning Wheels (Crash Time 2) 項目数 35 総ポイント 1000 難易度 ★☆☆☆☆ 注意!北米版本体のみ起動可能ソフトです。 すべてオフラインで解除可能。コンプまで15時間程度。 A Good Start Solve the first case.初めてのケースを解決する。 1 Progress Achieve 25 % game progress.進行度25%達成。 25 A Fast Career Achieve 50 % game progress.進行度50%達成。 50 Becoming a Legend Achieve 75 % game progress.進行度75%達成。 75 Supercop Achieve 100 % game progress.進行度100%達成。 100 Kaput Turn your car into scrap metal.車をスクラップにする。 5 The Two-Wheeler Skillfully remove at least 2 wheels.2個のホイールを外す。 10 Hot Ride Collect all parts of the MadCop.MadCopのすべての部分を集める。 10 Amateur Win 10 single races.シングルレースで10勝する。 10 Pro Win 50 single races.シングルレースで50勝する。 50 Records Reach a speed of 450 kph.450kphの速度に達する。 30 Garage Owner Unlock all cars.すべての車をアンロックする。 20 A Long Way Drive uninterrupted on patrol for 30 minutes.パトロールで30分間続けて運転する。 30 Red Herring Find the red herring.「Red Herring」を見つける。 100 The Big Jump Jump across the bridge construction site.建設中の橋を飛び越える。 10 High Dive Jump into the Rhine, defying death.川にダイブする。 5 A Deep Fall Fall from a height of at least 30 m.30m以上の高さから落下する。 5 Long Jump Jump over a distance of at least 100 m.100m以上のジャンプする。 50 Manual Labor Drive 50 km using a stick shift.マニュアルにして50km運転する。 20 Swashbuckler Destroy 10 opponents.10台の車を運転不能にする。 10 Road Rage Make 100 vehicles explode.100台の乗り物を爆発させる。 20 Running Amok Cause damage amounting to 1,000,000 in a row.100万の損害を繋げる。 10 Insurance Nightmare Cause damage amounting to 10,000,000 in one race.1回のレースで1000万の損害を与える。 50 State of Emergency Cause damage amounting to 100,000,000.損害が1億に達する。 100 Driving on Eggshells Win a race without causing damage.ダメージを受けずにレースで勝利する。 100 The Bomb Destroy 1,000 objects.1,000個のオブジェクトを破壊する。 10 Soar Like an Eagle Get airborne 200 times.200回ジャンプする。 20 The Grouch Honk your horn 1 time.クラクションを鳴らす。 1 Into the Past Drive backwards for 200 m.バックで200m走行する。 8 Cheater Be reset 100 times.100回リセットする。 10 The Navigator Drive 2 km in the parking garage.駐車場で2km運転する。 10 Change of Scene Change the scenario 10 times.10回シナリオを変える。 10 A Matter of Speed Drive at 280 kph for 15 seconds.280kph以上で15秒間運転する。 15 Close Encounters Crash into traffic 100 times.100回車に衝突する。 10 Shopping Spree Drive straight through a supermarket.スーパーマーケットを通り抜ける。 10 Solve the first case. Achieve 25 % game progress. Achieve 50 % game progress. Achieve 75 % game progress. Achieve 100 % game progress. ミッション(case)開始時に毎回3つの難易度が選べるが、実績には関係無いのでEasy推奨。 The Grouch Yボタンを押せば解除。 Cheater バックボタンを100回使う。 A Long Way シナリオに関係ない車でやれば30分放置でOK。30分超えても解除されなければ、その後少し走ってみる。 Change of Scene 2つあるMapを「Patrol」中に10回切り替える。Mapの隅に赤い切り替えポイントがある。 The Navigator 「Patrol → Autobahn → Parking garage - roof」の立体駐車場。ミッション(case)で行くことがあるのでその途中で解除されなければ、後でまた訪れて少し走れば解除される。 Shopping Spree 「Patrol → Autobahn → Supermarket」真後ろにあるスーパーマーケット内を走り抜ける Red Herring Cityにあるニシン(?)の看板にぶつかればいい。場所はMapで見るとCity precinctのすぐ上にある工場(?)の屋上。建物から登れる道が伸びてるので道なりに進むと現れる。 http //www.youtube.com/watch?v=F5zbA3I8MqI Records A Matter of Speed 「Single Races」のTraffic - Off 「Autobahn → Endless Autobahn」で狙うと楽。ちなみに450 kph以上出る車はTribunだけ。 Amateur Pro Driving on Eggshells Nitro - On Damage - Off Traffic - Off Track Type - Circuits Laps - 1 Opponents - 1 Vehicles - Same Strength - Easy オススメコースは「City → Among Freaks」。1レース約30秒で終わる。 Insurance Nightmare Nitro - On Damage - Off Traffic - Rush hour Track - Circuits Laps - 30 Opponents - 7 Opponents - Same Strength - Easy 上記の設定で一般車にぶつかり続ければいつか解除される。「Road Rage」も同時に狙えるくらい時間がかかる。 Road Rage 海外フォーラムではRoad Chief系の車でぶつかれば楽とあったが、個人的にはTribunなどの高速車で、ある程度の速度でぶつかったほうが爆発しやすいと感じた。特に正面衝突。確証は無いが「キャリア(Patrol)」と「ミッション(The Cases)」と「Single Race」累計のようで、キャリア完了後に実績「Insurance Nightmare」解除を目指したSingle Raceをプレイ中に解除された。 Hot Ride 収集実績。100%クリア実績解除の後、場所がマップに記載されて集めることが可能になる。ほとんどが屋上などだが、周囲を徘徊すればなんとなく方法は分かる。数も少なく(12個)難易度も高くない。 http //www.youtube.com/profile?user=MrCdric#g/u Garage Own 「Tutorial」クリアで一台、「Hot Ride」実績解除後のミッション(case)の「MadCop, Part2」クリアで一台アンロックされる。 Running Amok 普通に狙っても難しくないが「Patrol → City → Harbor quay」開始直後、目の前に列車が通過するのでTribunで上手く下敷きになれば一発で可能。 http //www.youtube.com/watch?v=M9HmcI8jVkU State of Emergency 累計。キャリアをすべてクリアした時点でも20,000,000ほどしか稼げてないので一番時間がかかるであろう実績。たぶん上記「Running Amok」に書いた方法を100回繰り返すのが一番早い。 (下記はCrash Time 2、Autobahn Polizei両方で確認) Tribun、「Patrol → City → Harbor quay」開始、向かって左側に放置されているコンテナ車輌の連結部分辺りに、勢いよく突っ込むとテクスチャーが甘いのか、めり込んで2、3秒で大破する。90万越えメニュー抜け再開(大破後のデモを飛ばすため)を繰り返せば、30分で1億稼げる。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/764.html
【Tags Kiyuko Miku Sketch-P tH H】 Original Music title Heart Groove Romaji music title Heart Groove Lyrics written by きゆこ (Kiyuko) Music written by すけっちP (Sketch-P) Music arranged by すけっちP (Sketch-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): my Heart Groove, you play music! tobikiri kokoro ga odoru kon na no hajimete yo "anata" no oto ga kiki tai hajikeru rizumu shisen o uba ware te Heartbeat! kodō ga tomara nai kono mune no takanari odori sugita sei kana? kikoe te kuru getsuyōbi awatadashī hibi sude ni koishī neiro hanare nai no kayōbi nano ga modokashī wa ima sugu ni demo ai tai furoa no supottoraito abi teru anata o mitsume nagara Break down risei odori kuruu me ga hanase nai sorry?DJ! my Heart Groove, you play music! kokoro no naka de kikoeru ki ga tsukeba anata no tān tēburu mitsume te... "kaeri taku nai" Beat ni mi o makase Dancing! zenbu toriko ni shite ya na koto mo jikan mo wasure te shimai tai no dai onryō suiyōbi kioku no man naka hageshī oto hibiku no wasure nai wa mokuyōbi ato mō sukoshi de anata ni ai ni ikeru meiippai mekashi kon de kuri dasu kirameku yoru no machi e isshun de ī mite hoshī no watashi no koto so please DJ! my Heart Groove, you play music! kokoro no naka de kikoeru ki ga tsukeba anata no sugata bakari otteta "soba ni ikase te" kontorōru ga deki nai itoshiku te setsunai ashita wa kinyōbi watashi no hāto Breakbeats! dakara itsumo itsu demo anata no kodō kanjiru furoa no katasumi e ima sugu iku wa Thank you DJ! my Heart Groove, you play music! zutto kikase te yo your cool song maishū kinyōbi ai ni iku kara ne kikase te suteki na music! [Kiyuko, Sketch-P, SketchP, Sukecchi-P, SukecchiP, Suketch-P, SuketchP]
https://w.atwiki.jp/gyakusai/pages/57.html
On Lawyers and Localization, Phoenix Wright Ace Attorney Justice for Allinterview http //www.siliconera.com/index.php/2007/01/18/on-lawyers-and-localization-phoenix-wright-ace-attorney-justice-for-all-interview/ Phoenix Wright Ace Attorney quickly found a fanbase with its clever writingand unique courtroom setting. This week Capcom is released the next installmentof the Phoenix Wright series entitled, Phoenix Wright Ace Attorney Justice forAll with a slightly more mature lawyer. Minae Matsukawa the producer of Justicefor All and Janet Hsu explain what is new in the sequel and speak about thegame’s localization. Phoenix Wright AceAttorney(海外版逆転裁判)は、その面白い文章と独特の法廷システムで、多くのファンを引き込みました。今週カプコンは、AceAttorneyシリーズとして、少し成長した弁護士と共にPhoenixWright Ace Attorney Justice forAll(海外版逆転裁判2)を発売しました。Justice forAllプロデューサーの松川美苗氏と翻訳スタッフのJanetHsu氏が、ゲームの翻訳について語りました。 In “Justice for All”, Phoenix is a seasoned lawyer. What has changedbetween the events in the first game to now? Justice forAllでは、Phoenix(成歩堂)は成長をとげた弁護士です。1作目と2作目の間で何か変化はありましたか? Minae Matsukawa (producer) Various things happened between the two games, butnothing important, per se. More than anything, we wanted to start “Justicefor All” at a point where the player would feel that Phoenix has grown andmatured a little since the first game. So while he’s not a rookie anymore, hestill doesn’t always know what to do. 松川氏:当然2つのゲームの間には、重要でないことも含めて、色々なことが起こっています。何よりも私たちは、Phoenixが成長したことをプレーヤーが感じるような雰囲気が、JusticeforAllの始まりにあると見せたかったのです。彼はもはや新米弁護士でない、いつも何をしたらよいかを知っています。 Phoenix gains a new skill in the series with help from the Fey family, theability to break “psyche locks”. How does this enhance the gameplay? Phoenixは、Fey(綾里)から、「サイコ・ロック」を破る新しい能力を得ます。これによって、ゲームはどのように進行しますか? Minae Matsukawa Gameplay-wise, the Psyche-Lock system adds to theinvestigation segments by providing players with a chance to interact withcharacters to obtain different kinds of information that Phoenix couldn’totherwise. It also gave the investigation segments a sense of direction and apurpose. I think this enhances the investigation segments and makes them morebalanced with the courtroom portion. 松川氏:サイコ・ロックシステムは、プレーヤーにPhoenixが今まで得ることが出来なかった、異なる種類の情報を得るために登場人物と接する機会を提供することによって、探偵パートをより面白くします。探偵パートに進行方向と目的を与える役目を果たしています。これが探偵パートを強化して、法廷パートとより釣り合うようにしています。 How did you come up with the name puns for the characters in Phoenix Wright AceAttorney Justice for All? あなたはどのようにPhoenix Wright Ace Attorney Justice forAllでの各キャラクターの名前の考えましたか? Janet Hsu (localization) Some of the names were based on the character’spersonality, background or some other aspect, and some were simply visual gags.In the case of episode 3, a lot of them were the original names Mr. Takumiwrote for the Japanese version, since the names were already English puns tobegin with. JanetHsu(翻訳担当):キャラの個性、背景、見た目、その他の面に基づいたものです。3話では、巧氏が日本用に考えた名前が、既に英語のダジャレになっていました。 Speaking of characters who was your favorite character to write dialoguefor? キャラの会話を書くに当たって、あなたの好きなキャラは? Janet Hsu Personally, I enjoyed writing Franziska von Karma and AdrianAndrews. Franziska actually has a lot more depth than people give her creditfor, but you’ll have to get to the end to find out why. Adrian is a very deepcharacter, and I think she is one of the more realistic and human characters ofthe game, along with Acro. Jean Pierre (JP) Kellams, who wrote episode 3, sayshis favorite character is Moe by far because he is such a stooge. Janet Hsu:個人的に、Franziska von Karma(狩魔冥)と AdrianAndrews(華宮霧緒)の会話は書いていて楽しかったです。最後までプレイすればわかりますが、Franziskaは見た目よりずっと深いキャラクターです。Adrianもまた、非常に深いキャラで、Acro(アクロ)と同様、彼女はゲームの中のキャラクターでありなが、非常に現実的な人物だと思いました。JeanPierreKellams(3話翻訳担当)は、Moe(トミー)もまた深いキャラであったので、一番好きだと言っています。 What were some of your favorite jokes or lines that you put in the game?あなたがゲームを入れた好きな冗談は何でしたか? Janet Hsu One word chewing gum. I don’t want to spoil the scene any morethan that. Look for it in episode 4. As for episode 3, JP says he enjoyedwriting pretty much everything Moe said. His exact words were, “Moe Curls ForThe Win!” On the serious front, I loved writing the scene where a certainsomeone had a discussion with Phoenix about what it is to be a lawyer. JanetHsu:一つ目はチューインガム。ネタバレになるので詳細は話しません。4話にあるので探してください。3話に関しては、JeanPierreKellams(3話翻訳担当)がMoeが言ったすべてを書くのが楽しかったと言います。確か、 MoeCurls For TheWin! 後はシリアスな場面、Phoenixが弁護士について議論する場面を書くのが興味深かった。 The Phoenix Wright series has become a pretty large hit. Was the success of theseries surprising? PhoenixWrightシリーズは、かなり大きなヒットになりました。シリーズの成功に驚きましたか? Minae Matsukawa Gyakuten Saiban (as it’s known in Japan) started out smallhere as well. The original team that made it was no more than a handful ofdedicated people, and to see it become so popular around the world isdefinitely surprising. We’re very happy to have the opportunity to bring thisgame to fans outside of Japan. 松川氏:PhoenixWright(日本では逆転裁判)は、日本と同じく小規模なスタートでした。最初のファンはほんの少数の熱心な人々でしかありませんでした、その後、世界中で人気が出てきたことは明らかに驚くべきことです。私たちは、日本以外にも非常に熱心なファンがいることを幸せに思います。 If this game is successful too (and we hope it is) is there hope for morePhoenix Wright games in the future? このゲームがもっとヒットしたならば(そして、私たちも望んでいます)、PhoenixWrightシリーズの続きに関する要望が、将来実現しますか? Minae Matsukawa If “Justice for All” does well, we will definitelyconsider bringing out more Ace Attorney games overseas in the future. 松川氏:Justice forAllが成功すれば、私たちは将来、続きのPhoenixWrightシリーズを海外で出すことを考えるでしょう。 ▲ページ上へ▲
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/611.html
【Tags Gumi Ienourademanbougashinderu-P K tG】 Original Music title 神様はエレキ守銭奴 English music title God is an Electricity Miser / God is An Electric Cheapskate / God is Stingy With Electricity Romaji music title Kamisama wa Ereki Shusendo Music Lyrics written, Voice edited by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Music arranged by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): I am the god who will create a new planet in this solar system this time. At the budget meeting of the gods, my cost was estimated to be 10 quintiliion yen[1] . Although I would never call that amount sufficient, this is a great chance for me to flaunt my talent and skills. Making clever use of the gods penny-pinching techniques, I ll show you how good I am at carrying out the same construction with cheaper materials. To the creatures I made on my low budget, I have decided to give the name "humans". They have stale brains plagued with constant malfunctions, and they have at least seven dozen missing parts. Because they annoyingly have quite fragile mental strength, they always immediately pray to me whenever they are in trouble. Don t use your prayers like toll-free numbers! I am the one that s going to cover the cost! If I need money to pay for your prayers, I will have to drain your ozone layer maintenance fund! Do I really have to use an Ethernet cable to connect your half-baked brains to the heaven?! The creatures, whom I ve named "humans", enjoy thinking with their somewhat limited intelligence. Because their curiosity is insatiable, they want to know all the secrets of this planet. Please, I hope they won t ever realize that the crust of earth is filled with cheap cotton wool, that the ice age was caused by a power failure of my air conditioner, or that the dinosaur fossils are plastic models I collect as a hobby! When my circuit breaker switched off, the mammoths went extinct. This is a fine example of the risks of having an all-electrical planet. I had to import some electricity from the god in charge of Venus. I was being thrifty only because my electricity bills had gone up. At this pace, within a few years my budget will run dry. When that happens, how should I manage this planet?! With a budget, I was able to construct a straight axis for Earth in addition to the perfect creatures. However, by accident, a tilt in the axis gave rise to the four seasons, and people s imperfect hearts gave birth to love. This planet has turned out better than I expected. But I ve had enough! I will sell this crappy planet right away! With the money I get, I will be able to pay back my heavenly debt! Members of family Hominidae, you ll have to look out for yourselves from now on! Without me, you ll probably die off right away! (lol) But right before I leave, I guess I should take a paid vacation and go visit a hot spring resort! I ll go to Atami[2]! [Translation notes] [1] 10 quintillion yen ≈ 100 quadrillion dollars ≈ $1017 [2] Atami is a city in Shizuoka, Japan famous for its hot springs. English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Hello, I m a god of this solar system, And I m going to make a new planet As decided by assembly, My budget s 10 quintillion Japanese yen I wouldn t say it s an abundant amount, But that s just where I shine; With liberal use of my godly saving skills, I ll at least try to make things work... I made some low-budget creatures And dubbed them humans Their cheap little heads are full of faults; They re lacking seven dozen parts They re a rather troublesome, over-emotional sort; They ve always got troubles, so they pray to me... Don t pray like it s a toll-free call, dammit! I m the one who has to work the costs! If you waste money on that kind of junk, I ll have less to spend on the ozone layer! Hell, I might as well link your peanut brains To a LAN connection with the heavens! The creatures I had dubbed humans Pondered with their deficient brains They were so curious and energetic, They dared to seek their planet s secrets The crust that was just packed with cotton, The Ice Age - really just turning off the AC; Those dinosaur fossils are plastic models of mine... Pay no attention to any of it! Mammoths went extinct while the breakers were out We re risking a whole planet with electricity! I m borrowing from the god of Venus, But the price is going up, so I ve gotta be stingy! At this rate, we ll be bankrupt in a few more years... I ve got to handle this somehow! With funds, I could ve made the axis totally straight, And made perfect creatures too - but as it happens, The axis s tilt birthed seasons, and imperfect hearts birthed love... It was a pretty good planet after all... But I can t do it anymore! I m selling this crap planet! And then I ll pay off heaven s national debt! So walk with your heads high, you pitiful people! You ll be dead soon without me, though! (LOL!) I guess now that that s done with, I ll get my pay, And take a well-earned trip to a hot spring! Like Atami! Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kono tabi kono taiyoukei ni Arata ni wakusei o tsukuru kamisama desu Kaigi de kimatta yosan wa Nihon en ni shite sen-kei-en Juntaku to wa keshite iemasen ga Soko wa watashi no ude no misedokoro Kamigami no setsuyaku teku o kushi shite Teisai dake wa tamotte misemashou Teiyosan de tsukutta ikimono ni Ningen to nadzukete mimashita Gosadou darake no chinpu na otsumu Tarinai paatsu wa nana-daasu Karera wa nakanaka ni yakkai na hasshudo seishinryoku o o-mochi de Itsumo komatta koto ga aru to sugu watashi ni inoru no desu Inori o furii daiyaru mitai ni tsukau na! Hiyou wa kocchi de futan shiterunda zo! Sonna toko ni o-kane ga kakaru to Ozon sou o iji suru o-kane o kezucchau zo Omaera no hanjuku noumiso to tenkai o Yuusen LAN de tsunagete yarou ka! Ningen to nadzuketa ikimono wa Tarinai otsumu de kangaeru Karera wa koukishin ga ousei de Kono hoshi no himitsu o shiritagaru Dasshimen tsumeta dake no chikaku Eakon kireteta dake no hyougaki Kyouryuu no kaseki wa shumi no puramo Douka kidzukanaide! Bureekaa ochiteru ma ni manmosu horonda Kore zo ooru denka wakusei no risuku Kinsei no kami kara yunyuu shiteta Denki ga neagari shita kara kechittetanda Kono peesu dato ato suunen de yosan o tsukaikirisou Dou yatte unei shiyou! Yosan ga areba chijiku wa massugu ni dekitashi Kanpeki na ikimono ni mo dekitanda demo guuzen Chijiki no katamuki wa shiki o unde fukanzen na kokoro wa ai o unda Angai ii hoshi ni natta Demo mou muri! Konna kuso hoshi sugu uru wa! Sono o-kane de tengoku no kokusai kau! Ato wa seizei umaku ayume yo hitoka-domo! Watashi nashi ja sugu shinu darou kedo! (wara) Sekkaku dashi saigo ni yuukyuu demo totte Onsen ni iku koto ni suru kana! Atami [Ienourademanbougashinderu-P, IenourademanbougashinderuP, Ie no Ura de Manbou ga Shinderu-P]
https://w.atwiki.jp/fuijio/pages/14.html
Have been tortured by the tedious sitemap building process for a long time? Have to spend lot of time to go through the sitemap in case there are any mistakes in it? Upset about the unsuccessful result of long time sitemap building and sitemap submission? You really need changes! Try to use sitemap tool to automatically generate site map. In addition, if you choose a good one, you can quickly generate standard sitemap without any problems and will never be rejected by search engines when you submit sitemaps. How to pick up site map builder? There are many sitemap tools available on the internet for creating sitemaps. And they are usually two kinds free sitemap generator with limited functions and paid sitemap generator with full functions. Those free ones may put a limitation on the URLs of a site, or cannot generate different types of sitemaps, or unable to discover site problems like dead links on a website, or cannot upload sitemaps to server…. And those sitemap generators with full functions? They may charge you dozens of dollars to provide all-around service. How about a free and fully functional sitemap tool? Sitemap X can 1.Generate Sitemap with Unlimited Size 2.Create XML,GZ, TXT and HTML Sitemaps 3.Build Valid Sitemaps for Google, Yahoo, Bing, etc. 4.Index All Kinds of Sites such as Blogs and Forums, etc. 5.Discover Site Problems like Dead Links 6.Automatically Split Sitemap Files 7.Unlimited Project Configuration 8.Professional Technical Support 9.Scheduled Sitemap Creation 10.Built-in FTP/FTPS/SFTP Client 11.Automatically Ping Search Engines How to sitemap with Sitemap X? Add a new project to generate sitemap 1.Click on "New" or the add button on the top-left of the project list, and in the popped-up window, input project name and group name, then click on "OK". 2.Under "General" tab, input the base address (any URL of your website will do) for crawling, set the crawling depth (how deeply you want the crawler to discover the directories), the maximized time to crawling one page, and the max number of the crawled URLs, then select types of the web page you want SiteMap X to crawl, and click on "Next" (you can also click on "Crawl" to skip the next several steps and start the crawling right now with the default settings). 3.Under "XML Settings" tab, select the format and style of your sitemap, and provide the basic information about your web pages, then click on "Next" (also you can click on "Crawl" to skip next steps). 4.Under "Robots" tab, you can edit a robots file, and decide whether upload it to your server or not, then click on "Next" (or "Crawl"). 5.Under "FTP PING" tab, input the required information about your server and select the search engines spiders you want to ping, so that you can automatically upload the generated sitemap to your server and instantly ping search engines after the generation. 6.Under "Schedule" tab, you can make SiteMap X automatically generate and upload sitemap at a fixed time. After the scheduling work done, click on "Crawl". 7.SiteMap X will start crawling immediately, and you can see the crawling process in detail. After the crawling completed, click on "Next". 8.You can modify (add, edit, or delete) the crawled URLs and see the error pages of your site in the next interface. After the modification, click on "Generate." 9.In the popped-up window, you can choose whether to view the generated sitemaps or not.
https://w.atwiki.jp/youkaie/
【古今東西】週末妖怪絵スレ【世界の妖怪】 2chのニュー速VIPにある週末限定絵スレ 【古今東西】週末妖怪絵スレ【世界の妖怪】のwikiです。 絵茶 http //www.takamin.com/oekakichat/user/oekakichat3.php?userid=322168 テンプレ 【古今東西】週末妖怪絵スレ【世界の妖怪】 ※このスレは世界の妖怪を描いたり雑談したりするスレです ※ぶっちゃけ妖怪だけでなく、神様や聖獸とかそういった関連もオーケーです ※このスレは東方スレではありません ※基本的にコテと荒らしはスルーでお願いします ◆週末妖怪絵スレ@wiki http //www21.atwiki.jp/youkaie/ ◆日本の妖怪一覧 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E5%A6%96%E6%80%AA%E4%B8%80%E8%A6%A7 ◆絵茶 http //www.takamin.com/oekakichat/user/oekakichat3.php?userid=322168 ◆携帯用うpロダ http //mu.skr.jp/ パソコン用うpロダ http //isekotoba.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/upload.html